diciembre 04, 2010

Inmobiliarias

Nunca entendí porque "real estate agency" se llama "inmobiliaría" o "bienes y raíces" en Español. Igual supongo que en Íngles no hay tanto sentido tampoco que se dice "chatel" y cosas así. Aún "real estate agency" no es exactamente lo que usaríamos si no fue por toda la historia de Ínglaterra. Pero bueno, los inmuebles son bienes y raices

Must have a new web project

not sure what i'm going to do with this, but we'll see.